[Trad] 140123 Actualización del twitter de Junsu




[Trad 1]
Sungtae-hyung. Hoy yo soy b. Tú eres c..
Lo siento. No se puede hacer nada.ㅋ :-P.
ㅜㅜ
[Trad 2]
Sung-Tae hyung. Hoy yo soy B. Y Hyung es C.
Lo siento. No hay nada que hacer. Merong (:b)
T T

(N/T: hoy en
‘December’, Junsu (Jiwook) ha cometido un error, llamando  Lee Yeon (protagonista femenina) como Yeo Il (actriz secundaria). Yeo Il es la mujer de Sung-Tae. Así que, Junsu twiteó a Sung Tae que lo sentía. En ese contexto, Yeo Il es A, el hombre que ama Yeo Il es B, y el otro hombre es C. En el primer acto, Jiwook era B y en el segindo acto  Sung-Tae pasa a ser  B y Jiwook era C. Pero por el error de hoy, él se ha reído diciendo que él es B. LOL)



[Trad]

@Bigbellart: Junsu, no está bien. No me llames por el nombre de la esposa de otro hombre LOL. Gracias por hacer que me ría tanto.

@1215thexiahtic a @Bigbellart: Hoy en la escena de Sam-Gyup-Sal (restaurante de cerdo), Yeo Il me emocionó tanto que he estadi tentado. Lo siento. Así soy.

***



[Trad]

@Bigbellart a @1215thexiahtic: Todo está claro, como si las piezas de un puzle se ordenasen. Escuchemos la canción de Hong Gyung-Min “Broken Friendship”. No debería ser. ¿Por qué me estoy enamorando de la mujer de Sung-Tae?

@1215thexiahtic a @Bigbellart: ¡Ah! Y hoy Lee Yeon me ha pedido encarecidamente que me olvide de ella. No quiero seguir obsesionado con ella ni un día más. Así que me he hecho el guays (tiembla);;;

Fuente: @1215thexiahtic + @Bigbellart
Trad inglés: @theyoungestmin + xiahpress
Trad español: PrincessBoo@INAF_JYJ
Shared by: JYJ3 & INAF_JYJ


No hay comentarios:

Publicar un comentario