[Audio + Trad] 131102-03 Kim Jaejoong 1st Solo Concert en Seoul – VCR antes de “I said I love you”




¿Cómo estáis? Os habéis vuelto más guapas. Ha pasado mucho tiempo, ¿no queréis saber nada sobre mí? Preguntad. 

¿Ídolo? Está bien ser un ídolo. He vivido toda mi vida como ídolo. Creo que estaría bien escuchar a la gente llamarme ídolo cuando tenga 30, 40 años. Porque es la prueba de mi juventud, del hecho de que pude mostrar una imagen entusiasta y sana de mí. Quizás ahora que tengo 28 años, en cierto modo, ¿tengo una mentalidad más serena...? 

Según me voy haciendo mayor, muchos de mis amigos se han casado, les envidio pero no he pensado en casarme todavía. Pero sí que quiero salir con alguien....

¿Alcohol? Por supuesto que me gusta. ¿Por qué me gusta? Es una forma de liberar estrés. Me aporta más valor y confianza. Hace que el amor parezca más fácil. Cuando escribo una canción, la canción me sale mejor. Cuando escribo una letra, puedo expresar mucho más. Por eso me gusta el alcohol. 

Gente en la que puedo apoyarme....Mis miembros Yoochunie, Junsu, mi familia. También soy muy cercano a algunas personas del staff. También tengo muchos amigos. Todavía sigue habiendo gente con las que puedo desnudar mi corazón y en las que puedo apoyarme. Son las fans. Ellas me conocen mejor que nadie, se compadecen de mí, me perdonan, me dan su amor. Por eso su existencia es tan importante para mí. 

Creo que hablar de amor es lo más complicado. Debido al temor de una separación, lo he pasado muy mal en el amor. Por eso, hay muchas veces en los que los sentimientos sólo duran un momento y terminan sin más progreso. 

Cuando escribo canciones de amor, me recuerdan malas memorias. Así que después de hacer canciones, normalmente salgo a beber. O no soy capaz de dormir porque estoy de muy mal humor. Creo que hay muchos momentos así. 

¿Cuándo quiero estar enamorado? ¡Ahora mismo! Y todos los días. ¿Cómo la gente puede vivir sin amor? Lo que siempre quiero hacer es amar. Dar amor y recibir amor. 

Como estamos hablando de amor, me recuerda a una canción. ¿Queréis escucharla? 

Créditos audio: Herose
Transcripción coreano: @jaetaku
Traducción inglés: Hannah of PrinceJJ (@The_little_pear)
Traducción español: LoreSu@INAF_JYJ
Shared by: JYJ3 & INAF_JYJ

No hay comentarios:

Publicar un comentario