Pages

junio 18, 2016

[Trad] 160618 Recopilación de tweets del 2016 XIA 5th Asia Tour Concert en Nagoya (Día 1)

  • El concierto ya ha empezado~! Junsu ya ha cantado Paradise y Break my heart~! Ahora está cantando Xitizen 
  • JS: ¡Bienvenidos al 2016 Live Tour XIGNATURE en Nagoya~! ¿Me habéis echado de menos?
  • Fantasy~
  • Junsu está hablando de hitsumabushi 
  • JS: La gente de Nagoya me da mucha energía. El hitsumabushi también xD 
  • JS: Ayer cuando llegué fue directamente a comer hitsumabushi
  • JS: Quiero intentar hacer hitsumabushi para mis invitados de casa
  • Cuando JS ha presentado Don't forget ha traducido el título a japonés "wasurenaide" y ha cantado un poco de la canción de DBSK
  • Antes de las baladas, JS le ha pedido a las fans que se sentaran pero las fans se han quedado de pie xD JS ha dicho: A mí no me importa pero luego vais a tener que saltar y me da miedo que os duelan después las piernas
  • Don't forget
  • 이 사랑을 떠나가면 안 돼요 (Don't leave me)
  • Sitll
  • Junsu está hablando ahora de Descendants of the Sun y las fans se han sorprendido cuando JS ha sabido traducir el título a japonés xDDD
  • JS ha mencionado los problemas de cantar canciones coreanas en Japón y ha dicho que quiere sacar un disco en Japón 

  • Genie time
  • 1er deseo: Cantar una canción del musical Drácula. La canción que ha cantado se llama "Life after life"
  • Junsu ha intentado explicar el significado de la canción en japonés pero al final se ha liado y las fans se han reído de él xD
  • Ahora está hablando de su nuevo musical "Dorian Gray"
  • 2º deseo: responder preguntas sobre Nagoya 
P1: ¿Por qué siempre vienes a Nagoya? JS: Siempre me ha gustado Nagoya
P2: Te gusta el hitsumabushi, ¿otra comida que también te guste? Junsu ha dicho otro plato típico de Nagoya pero ha vuelto ha hablar del histsumabushi xDD
P3: ¿Hay alguna otra cosa que quieras hacer o comida que quieras comer en Nagoya? Junsu se ha puesto a hablar del zoo y las fans le han hablado de un gorila guapo que es lo más famoso del zoo (?)  
  • 3er deseo: cantar canciones de un CD. La primera canción era I Believe, la segunda canción parece que Junsu no la conocía así que ha pedido que pasaran a la tercera que era It will pass (la canción que Junsu canta en el DVD Fruitful Trip) 
  • Terminó el Genie Time
  • JS: Gracias! Creo que el Genie Time ha sido bastante bonito
  • Is You
  • No one like you (다른 누구도 대신 못할 너)
  • 예뻐 (Pretty)
  • Magic Carpet
  • Incredible
  • Tonight
  • Tarantallegra
  • Fun Drive
  • Rock the world
  • How can I love you
  • JS: ¿Os ha gustado el encore? Fans: Sí!!!
  • Hoy es el primer día en Japón y habéis venido mucha gente. Muchas gracias!! Voy a trabajar duro en cada una de las paradas de esta gira. 
  • La fans no quieren que el concierto termine y JS les está diciendo que sus hijos les esperan en casa. Pero las fans dicen que no pasa nada y Junsu les contesta que cómo pueden hacerle eso a sus hijos xDD 
  • Junsu está contando oyagi gags
  • Dice que cuando estaba aprendiendo japonés, no sabía leer bien pero que por algún motivo los oyagi gags sí que podía leerlos xD 
  • Junsu habla sobre su edad. Dice que un bailarín europeo se pensó que era más joven de lo que es. 
  • JS: En Corea tengo 30 años y en Japón 29. Pero si me pongo un uniforme, parezco un estudiante de 19 años xD Fans: Imposible JS: ¿De verdad sois mis fans? xD 
  • JS: Muchas gracias, sin vosotras, esta gira no habría sido posible 
  • Flower 
  • JS: Muchas gracias! La primera parada en Japón ha ido genial! Gracias por venir! Os quiero!
  • Junsu también ha dado las gracias a la gente del primer y segundo piso
  • JS: ¡bye bye~! Gracias por venir a verme
  • Fin del primer concierto de Junsu en Nagoya~!
Traducción español: LoreSu@INAF_JYJ
Créditos fotos: as tagged
Shared by: INAF_JYJ

No hay comentarios:

Publicar un comentario